Commento su I Re 1:25
כִּ֣י ׀ יָרַ֣ד הַיּ֗וֹם וַ֠יִּזְבַּח שׁ֥וֹר וּֽמְרִיא־וְצֹאן֮ לָרֹב֒ וַיִּקְרָא֩ לְכָל־בְּנֵ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וּלְשָׂרֵ֤י הַצָּבָא֙ וּלְאֶבְיָתָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְהִנָּ֛ם אֹכְלִ֥ים וְשֹׁתִ֖ים לְפָנָ֑יו וַיֹּ֣אמְר֔וּ יְחִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ אֲדֹנִיָּֽהוּ׃
Perché oggi è sceso e ha ucciso buoi, fatling e pecore in abbondanza, e ha chiamato tutto il re'i figli, i capitani dell'ostia e il sacerdote Abiatar; ed ecco, mangiano e bevono davanti a lui e dicono: Lunga vita al re Adonia.
Rashi on I Kings
For he has gone down this very day. The city was situated on higher ground and the אבן הזוחלת was below in a valley.
Ask RabbiBookmarkShareCopy